Легенда¶
зелёный — добавить строку
красный — удалить строку
оранжевый — неестественное использование, неправильная коллокация
жёлтый — двоякосмыслие или неясный смысл
фиолетовый — умный момент, который стоит подчеркнуть
синий — переформулировать фразу для точности речи
Пример¶
This Friday started very productively. I woke up at 7 am, ironed wettish clothes, walked the my doggy, packed up and left for university.
🎲 Отдаём предпочтение притяжательному
Если можно выбрать между притяжательным местоимением (his, her, their, your, my, etc.) и артиклем (a, an, the), более естественно выбирать притяжательное местоимение.
Это не будет повтором как в русском языке!
Arriving Having arrived at the university, I went to "Pear" Pear for coffee.
Лучше Having arrived, чтобы акцентировать внимание на результате твоего действия.
🌀 Калька кавычек с русского
Кавычки вокруг названий в английском не нужны, потому что из-за фиксированного порядка слов обычно нет двоякосмысленности, где заканчивается/начинается название.
Также капитализация всех неслужебных слов в названиях заменяет потребность использовать кавычки на письме Часто ещё названия пишутся курсивом.
Пример
НИУ “Высшая школа экономики” NRE Higher School of Economics
There I met my friends. We spent time cheerfully. After that, I had a meeting with Sber employees.
Вот Sber это правильный кейс использования названия какой-то организации без кавычек.
They told us about resumes, the most harmless effortless way to pass an interview and many other usable useful adviceses.
résumé в правильном английском в идеале пишется с двумя акутами, также есть более частый синоним, CV (curriculum vitae)
harmless это что-то типа безвредный, у тебя смысл это не требующий усилий или что-то такое, а это будет effortless (effort — усилие)
usable — используемый (могу использовать)
useful — полезный (полон возможностей использования)
advice это неисчисляемое существительноe + ты перепутала написание глагола advise и существительного advice
Next, I had a math class. When it started, I realized that I forgot the report I was supported to show hand in this day today, so I went up to the teacher and reddeningly confessed. My teacher was furious, but I hope he wouldn’t give me a bad grade.
☝️ Запятые с придаточными
Запятые не ставятся перед придаточным после главной части предложения.
show в данном контексте не очень, можно например hand in типа сдавать или переформулировать как
...I forgot the report that was due today so...
Так значительно менее громоздко + вместо this day лучше today, но не принципиально
reddenly это не слово к сожалению + -ly используется для образования наречий от прилагательных, а не от глаголов, поэтому чтобы достичь такого смысла можно сделать какое-нибудь reddeningly через -ing-овое причастие
And so it happened, he forgave me and just gave us a lecture. After the class, I had 3 more classes, but there I hadn’t didn't have any interesting situations.
🐠 Запятые после обстоятельств в начале предложения
Чтобы структурировать предложения лучше, есть тенденция отделять обстоятельства в начале предложения запятыми.
Это особенно релевантно, если обстоятельство длинное.
✨ Сокращения & вспомогательные глаголы
Сокращения (e.g. I’m, you’re, aren’t, haven’t, hadn’t, etc) нельзя использовать в качестве главных глаголов.
Получился повтор слова class, это можно исправить перефразированием типа ...just gave us a lecture. After it, I had 3 more classes...
В целом хочется переформулировать последнее предложение как
...but nothing else interesting happened to me.
class vs grade vs form vs mark
🐱 class — либо занятие, либо люди, с которыми я учусь в группе, либо в значении “выпуск”, но никогда не “комната, где я учусь”
🐭 grade — либо весь поток людей одного возраста, либо оценка
🐹 form — только люди, с которыми я учусь в группе
🐰 mark — только оценка
Также чаще всего для описания года обучения используется просто year,
I’m in 6th grade. I’m in year 6.
Эти все определения только в контексте школы, так-то значений ещё больше.
When on my classes had ended, me and my friends my friends and I decided to study in the library.
At first, it was productively, but after 3 hours, we felt fatigued, so we decided to simplify the task for us, so we closed closing our books, and went to the a bar.
🌱 Калька словосочетаний глагол + объект
Словосочетания из глагола и объекта в английском языке очень часто являются прямыми кальками с русского. Если возможно превратить такое словосочетание в формат глагол + причастие, то это рекомендуется сделать.
feel anxiety feel anxious
Комбинация feel + fatigue это калька с русского с почувствовали усталость, в английском обычно почувствовали себя уставшими, а для этого делаем причастие из fatigue fatigued
simplify the task for us не понял смысл, но здесь потерялся артикль.
У тебя бар это a bar, потому что это новая информация в тексте.
There we ate and especially specifically drank a lot. After 12 pm, a DJ came there, and we danced for another two hours. I fell asleep at about 3 am and woke up 12 hours later. It was one of the most exciting, fun, happy and productive days in the last 3 months. I hope there will be more days like this in my life
especially используем, если хотим highlight something special
specifically используем, если хотим specify something, это свой случай, даже при условии, что drinking может быть очень special для многих